-
1 best
[best] 1. adj ( sup від good)1) найкра́щий2) найбі́льший, бі́льшийthe best part of the week — бі́льша части́на ти́жня
best liar — страше́нний бреху́н
2. nbest thrashing — добря́чий прочуха́н
щось найкра́ще; ви́щий сту́пінь ( чогось)••at best — у кра́щому ра́зі
to do [to try] one's best [one's level] — зроби́ти все можли́ве; прояви́ти ма́ксимум ене́ргії
to be at one's best — бу́ти на висоті́; бу́ти в уда́рі (у на́строї)
to get [to have] the best of it — перемогти́, взя́ти верх ( у суперечці)
to give best — ви́знати перева́гу ( когось); бу́ти перемо́женим
to have the best of the bargain — бу́ти в найви́гіднішому стано́вищі
to make the best of it [of a bad bargain, business, job] — не ві́шати но́са в скрутно́му стано́вищі
to make the best of smth. — 1) ви́користати щось найкра́щим чи́ном 2) мири́тися з чи́мсь
to send one's best — передава́ти (надсила́ти) віта́ння
all the best — всього́ найкра́щого
to the best of one's ability — в мі́ру сил, зді́бностей
3. advto the best of my belief — наскі́льки мені́ відо́мо
(sup від well II) найкра́ще; найбі́льше4. v розм.you had best confess — вам кра́ще (бу́де) зізна́тися
взя́ти верх, взя́ти го́ру ( над кимсь); перехитри́ти -
2 best
1. n1) найвищий ступінь (чогось), щось найкраще2) вихідна сукняSunday best — святкова (найкраща) сукня
2. adj (sup від good)1) найкращий; найбільш підхожий2) найбільший, більшийto be at one's best — бути на висоті; бути в настрої (в найкращому вигляді)
to get (to have) the best of it — перемогти, взяти верх (у суперечці тощо)
to give best — визнати перевагу (чиюсь); визнати себе переможеним
to make the best of smth. — використати найкращим чином (максимально) щось
to make the best of one's way — іти якомога швидше, поспішати
to the best of one's ability — щосили, докладаючи усіх сил (здібностей)
best boy — розм. коханий; кін. перший помічник бригадира освітлювачів
best girl — розм. кохана; наречена
best looker — амер., розм. красень, гарна (вродлива) людина
best man — боярин, дружко
best seller — бестселер; сенсаційна (ходова) книга
3. adv (sup від well)1) найкраще, якнайкраще2) найбільше4. v розм.2) обдурити, перехитрувати* * *I [best] n1) найкращий, найвищий ступінь ( чого-небудь)2) вихідне, святкове плаття3) кращі люди; найбільш кваліфіковані, знаючі працівникиII [best] a1) superl від good 22) кращий; найбільш підходящий3) більший4) основний, головнийIII [best] adv1) superl від well 52) щонайкраще, найкраще3) найбільше4) як компонент складних слів ( best-) най-, найбільшIV [best] v1) завдати поразки; узяти гору ( над ким-небудь)2) ошукати, одурити, перехитрити -
3 each one holds his religion for the best
кожний вважає свою релігію найкращоюEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > each one holds his religion for the best
-
4 tucker
1. n1) розм. їжа2) ласощі3) розм. денний раціон золотошукача4) харчі, провізія5) шемізетка6) амер., розм. знемога2. v1) стомлювати до знемоги (тж tucker out)2) військ. виснажувати, вимотувати* * *I n2) cл. їжа, ласощі3) aвcтpaл.; cл. денний раціон золотошукача; їжа, провізіяto earn /to make/ one's tucker — ледве заробляти на прожиток
4) шемізетка••II v; сл.the house cleaning tuckered her out — після прибирання в будинку вона відчувала себе зовсім знесиленою; вимотуватися
2) війск. вимотувати -
5 foot
1. n (pl feet)1) ступня, стопа, ногаon foot — пішки; на ходу; в процесі
2) лапа3) крок; хода4) основа, підніжжя, нижня частина5) обніжжя, підошва (гори)6) носок (панчохи)7) піхота8) фут (близько 30,5 см)9) поет. стопа11) геол. фунт; лежачий бікto be (to get) on one's feet — встати з місця, взяти слово (на зборах); видужати; бути самостійним (незалежним)
to catch smb. on the wrong foot — захопити когось зненацька
to have (to put, to stretch) one's feet under smb.'s mahogany — користуватися чужою гостинністю, жити за чийсь рахунок
to keep one's feet — міцно триматися на ногах; вистояти; не розгубитися
to lick smb.'s feet — лизати комусь п'яти, принижуватися перед кимсь
to pull foot — тікати щодуху, накивати п'ятами
to put (to set) one's best foot first (foremost) — іти дуже швидко, квапитися; зробити усе можливе
to recover one's feet — стати на ноги, піднятися
to take to one's feet — іти пішки (на своїх двох); тікати
to trample (to tread) under foot — пригнічувати, пригноблювати; зневажати
with both feet — амер. повністю, цілком, рішуче, твердо
2. v1) підсумовувати, підраховувати2) протанцьовувати3) надв'язувати (панчоху)4) оплачувати, сплачувати, заплатити5) іти пішки, крокувати* * *I [fut] n; (pl feet)1) нога, ступняnon-kicking foot — cпopт. опорна нога ( футбол)
jellied feet — холодець з ніжок; крок; хода
2) основа, нижня частина; підніжжя, підошва ( гори); слід (панчохи, шкарпетки)3) піхота4) фут5) вірш. стопа6) тex. ніжка, лапа, опора7) гeoл. постіль, ґрунт ( пласта); лежачий бік10) мaт. основа перпендикуляраII [fut] v1) надв'язувати слід ( панчохи)2) протанцювати3) підсумовувати, підраховувати4) оплачувати ( витрати)5) іти пішки, крокувати -
6 try
1. n1) розм. спробаto have (to make) a try at (for, to do) smth. — спробувати зробити щось
2) випробування; пробаto give smth. a try — випробувати щось
to give smb. a try — дати комусь змогу показати (випробувати) себе
3) спорт. виграш трьох очок (у регбі)2. v1) намагатися, старатися3) пробувати, перевірятиplease try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботі
4) випробовувати5) стомлювати, пригнічувати; роздратовувати6) мучити; завдавати страждань7) розслідувати; допитувати8) судити; притягати до судової відповідальності9) очищати (метал)11) відбирати; відокремлювати12) гладко вистругувати рубанком; прифуговуватиtry back — розпочати знову, помітивши помилку
try for — а) прагнути (до чогось); б) добиватися, шукати
to try it on the dog — а) перевіряти на собаці (їжу тощо); б) амер., театр. перевіряти спектакль на провінційному глядачеві
* * *I [trai] n1) спробаto have /to make/ a try at /for, to do/ smth — спробувати зробити що-н.
he had two tries and failed each time — він зробив дві спроби, обидва рази зазнав невдачу
he succeeded at the first try — перша його спроба увінчалася успіхом, у нього все вийшло з першої спроби
2) випробування, пробаII [trai] v1) намагатися, старатисяto try one's best /one's hardest/ — залучити всі зусилля, прикласти всі старання
I don't think I can do it but I'll try — я не впевнений, що зможу це зробити, але спробую
try to /and/ come earlier — намагайтесь прийти раніше; робити (що-н.), братися (за що-н.)
don't try more than you can do — не беріть на себе більше, ніж ви можете зробити
he tried an impossible feat — він узявся за непосильну справу; ( for) прагнути (до чого-н.)
try for a calmer tone — намагатися говорити спокійніше; ( for) добиватися, шукати
2) піддавати випробуванню, пробувати; перевірятиto try one's skill [one's strength] — випробувати свою спритність [свою силу]
to try one's strength against smb — мірятися силами з ким-н.
to try ones fortune /one's luck/ — випробовувати щастя
each machine is tried before it leaves the shops — кожна машина проходить випробування перед випуском із заводу
the strength of the rope must be tried before it is used — потрібно перевірити міцність мотузки, раніше ніж використовувати її; перевірити на досвіді
try how far you can jump — спробуйте, на яку відстань ви зможете пригнути
let's try which way takes longest — давайте перевіримо, який шлях далі
if you can't rind the letter try another drawer — якщо ти не можеш знайти листа, подивися в іншому ящику; випробувати; експериментально перевірити
to try the medicine on animals — перевіряти /випробовувати/ ліки тварин
3) пробувати; намагатися застосуватиtry knocking at the window if nobody answers the door — спробуйте постукати у вікно, якщо ніхто не відкриє двері
please try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, спробувати свої сили у цій роботі
4) стомлювати; дратуватиthe last steep ascent tried his every muscle — на останньому крутому підйомі він напружував до межі кожен свій мускул; випробовувати
to try smb 's patience — випробовувати чиє-н. терпіння
5) мучити, заподіювати стражданняit tried him to see that — він мучився, коли бачив таке; = він не виносив такого видовища
6) допитувати, розслідувати (справу, випадок)to try a case — вести процес ( про суддю); судити; притягати до судової відповідальності
he was tried and found guilty — його судили, визнали винним
he will be tried for his life — його судитимуть за злочин, що карається стратою; досліджувати, розглядати
this question must be tried by the judicial authority — це питання підлягає розгляду судових інстанцій
8) icт. відбирати; відокремлювати••to try one's hand at smth — спробувати свої сили в чому-н.; спробувати вперше зробити що-н.
to try it on the dog — пробувати на собаці ( їжу); cл.; миcт. перевірити спектакль на провінційному глядачі; to try conclusions with smb мірятися силами з ким-н.
-
7 try
I [trai] n1) спробаto have /to make/ a try at /for, to do/ smth — спробувати зробити що-н.
he had two tries and failed each time — він зробив дві спроби, обидва рази зазнав невдачу
he succeeded at the first try — перша його спроба увінчалася успіхом, у нього все вийшло з першої спроби
2) випробування, пробаII [trai] v1) намагатися, старатисяto try one's best /one's hardest/ — залучити всі зусилля, прикласти всі старання
I don't think I can do it but I'll try — я не впевнений, що зможу це зробити, але спробую
try to /and/ come earlier — намагайтесь прийти раніше; робити (що-н.), братися (за що-н.)
don't try more than you can do — не беріть на себе більше, ніж ви можете зробити
he tried an impossible feat — він узявся за непосильну справу; ( for) прагнути (до чого-н.)
try for a calmer tone — намагатися говорити спокійніше; ( for) добиватися, шукати
2) піддавати випробуванню, пробувати; перевірятиto try one's skill [one's strength] — випробувати свою спритність [свою силу]
to try one's strength against smb — мірятися силами з ким-н.
to try ones fortune /one's luck/ — випробовувати щастя
each machine is tried before it leaves the shops — кожна машина проходить випробування перед випуском із заводу
the strength of the rope must be tried before it is used — потрібно перевірити міцність мотузки, раніше ніж використовувати її; перевірити на досвіді
try how far you can jump — спробуйте, на яку відстань ви зможете пригнути
let's try which way takes longest — давайте перевіримо, який шлях далі
if you can't rind the letter try another drawer — якщо ти не можеш знайти листа, подивися в іншому ящику; випробувати; експериментально перевірити
to try the medicine on animals — перевіряти /випробовувати/ ліки тварин
3) пробувати; намагатися застосуватиtry knocking at the window if nobody answers the door — спробуйте постукати у вікно, якщо ніхто не відкриє двері
please try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, спробувати свої сили у цій роботі
4) стомлювати; дратуватиthe last steep ascent tried his every muscle — на останньому крутому підйомі він напружував до межі кожен свій мускул; випробовувати
to try smb 's patience — випробовувати чиє-н. терпіння
5) мучити, заподіювати стражданняit tried him to see that — він мучився, коли бачив таке; = він не виносив такого видовища
6) допитувати, розслідувати (справу, випадок)to try a case — вести процес ( про суддю); судити; притягати до судової відповідальності
he was tried and found guilty — його судили, визнали винним
he will be tried for his life — його судитимуть за злочин, що карається стратою; досліджувати, розглядати
this question must be tried by the judicial authority — це питання підлягає розгляду судових інстанцій
8) icт. відбирати; відокремлювати••to try one's hand at smth — спробувати свої сили в чому-н.; спробувати вперше зробити що-н.
to try it on the dog — пробувати на собаці ( їжу); cл.; миcт. перевірити спектакль на провінційному глядачі; to try conclusions with smb мірятися силами з ким-н.
-
8 do
I [duː] ( сильна форма), [dʊ], [də], [d] ( слабка форма); v ( past did; p. p. done)1) роби́ти, вико́нувати; влашто́вувати; готува́тиto do one's lessons — готува́ти уро́ки
to do one's duty — вико́нувати свій обо́в'язок
to do one's hair — причі́суватися, зачі́сувати воло́сся
to do one's room — прибира́ти кімна́ту
to do one's correspondence — писа́ти листи́
2) заподі́ювати, роби́тиto do harm to smb. — шко́дити кому́сь
to do good — дава́ти ко́ристь
3) огляда́ти (місто, музей і т.д.)to do London — огляда́ти Ло́ндон
4) вико́нувати ( роль)he did Lear — він вико́нував (грав) роль Лі́ра
he did the cicerone — він був за гі́да
5) підхо́дити, ли́чити, годи́тисяthis book won't do for me — ця кни́жка мені́ не підхо́дить
it won't do — так не мо́жна; це не про́йде
it will do — до́бре, гара́зд; до́сить
6) готува́ти, вари́ти, сма́житиa chop is done to a turn — котле́та підсма́жена чудо́во
7) ( у формах perfect) кінча́ти, закі́нчуватиlet us have done with it — зали́шимо́ це; покі́нчимо з цим
I have done with my work — я закінчи́в свою́ робо́ту
8) як допоміжне дієслово в питальних і заперечних формах present і past indefinitedo you understand me? — чи ви розумі́єте мене́?
I do not speak Spanish — я не розмовля́ю іспа́нською
did you see me? — чи ви мене́ ба́чили?
do come — будь ла́ска, прихо́дьте
I did say so and I do say so now — я спра́вді це сказа́в і ще раз кажу́
I speak English as you do Russian — я розмовля́ю англі́йською так са́мо, як ви росі́йською
•- do by
- do for
- do in
- do into
- to do off
- to do on
- do out
- do to
- do up
- to do with
- do without••how do you do? — як ся ма́єте?, як живете́?, здра́стуйте!
to do well — почува́ти себе́ до́бре, бу́ти здоро́вим; успі́шно ви́ступити; відзна́читися
to do justice to — віддава́ти нале́жне ( комусь)
to do one's best — роби́ти все, що мо́жна; не шкодува́ти сил
to do time — відбува́ти ка́ру, відси́джувати строк
to do brown sl. — обма́нювати, дури́ти
to do a beer — ви́пити пи́ва
II [duː] n розм.to do battle — би́тися
1) обма́н, містифіка́ція, шахра́йство2) прийма́ння госте́й, вечі́ркаwe've got a do on tonight — у нас сього́дні вечі́рка
3) pl у́часть, ча́сткаfair do's! — цур, на́впіл! ( на двох)
4) нака́з, розпоря́дженняIII [dəu] n муз.до -
9 lick
1. n1) облизування, лизання2) незначна кількість, краплинка (чогось)3) розм. сильний удар4) розм. крокto go at full (at a great) lick — іти швидким кроком, мчати
5) розм. зусилля2. v1) лизати, облизувати; вилизуватиto lick one's chops (one's lips) — облизуватися, смакувати; передчувати (щось приємне)
2) бити, лупцювати3) побити, перевершити, взяти гору (над кимсь)4) розм. мчати, квапитисяto lick a problem — амер. вирішити (виконати) завдання, справитися із завданням
to lick into shape — надавати форми; упорядковувати
to lick smb.'s boots — підлабузнюватися; лизати п'яти комусь
to lick the dust — а) принижуватися, плазувати; б) бути стертим на порох
* * *I [lik] n1) облизування, лизання2) трішечка, крапелька ( чого-небудь)3) сильний удар (перен.)4) крок, алюр5) зусилля; порив, спалах ( діяльності)6) лизунецьII [lik] v1) лизати, облизувати; вилизувати (lick off; lick up)2) злегка торкатися; лизати (нaпp., про вогонь, хвилі); (at, out of) діставати, дотягуватися ( мов язиком) (нaпp., про полум'я)3) бити, шмагати; перевершити4) мчати, поспішати -
10 card
[kɑːd] I n1) ка́рта ( гральна); pl ка́рти; гра в ка́рти2) ка́рткаcalling card — візи́тна ка́ртка
3) квито́кParty card — парті́йний квито́к
invitation card — запро́шення
4) карту́шка ( компаса)5) амер. публіка́ція, оголо́шення в газе́ті6) розм. люди́на, "тип"a cool card — холоднокро́вна люди́на
an odd card, a queer card — дива́к; чудна́, підозрі́ла люди́на
7) attr.card man, card holder амер. розм. — член профспі́лки
••to play the wrong card — зроби́ти непра́вильну ста́вку, прорахува́тися
one's best card, one's trump card — найпереко́нливіший аргуме́нт, "ко́зир"
to have a card up one's sleeve — ма́ти ко́зир (яки́йсь план) про запа́с
to hold the cards — ма́ти перева́гу
a safe card — наді́йна спра́ва, пра́вильний план
to speak by the card — висло́влюватися то́чно
that's the card — оце́ са́ме те, що потрі́бно
house of cards — картко́ви́й буди́ночок
II 1. текст.; nto throw up one's cards — (с)пасува́ти, зда́тися; ви́знати себе́ перемо́женим
ка́рда, чеса́лка2. текст.; vпрочі́сувати, чеса́ти -
11 lick
[lɪk] 1. v1) лиза́ти; обли́зуватиto lick one's chops [one's lips] — обли́зуватися, смакува́ти
2) зле́гка торка́тися (про хвилі, полум'я)3) розм. би́ти, лупцюва́ти4) побива́ти; переве́ршуватиto lick [all] creation — переве́ршити всі сподіва́ння
5) розм. мча́тиto go as hard as one can lick — мча́ти щоду́ху
••to lick into shape — нада́ти фо́рми, упорядкува́ти
to lick the dust — 1) бу́ти пова́леним на зе́млю; бу́ти перемо́женим 2) плазува́ти, прини́жуватися ( перед кимсь)
2. nto lick a problem амер. — розв'яза́ти завда́ння; спра́витися з завда́нням
1) обли́зування2) незначна́ кі́лькість, шмато́чок ( чогось)3) розм. си́льний уда́р4) розм. крок; шви́дкістьat a great [at full] lick — швидки́м кро́ком; з вели́кою шви́дкістю
••a lick and a promise — робо́та, зро́блена аби́як
to put in one's best licks — доклада́ти всіх зуси́ль, стара́тися
-
12 card
1. n1) карта (гральна)2) pl карти; гра в карти3) картка4) квиток (членський)5) запрошення6) картушка компаса7) амер. публікація, оголошення в газеті; анонс8) програма (перегонів тощо)9) меню; карта вин10) формуляр; ярлик11) розм. людина, «тип»an odd card, a queer card — дивак, чудна (підозріла) людина
12) текст. карда, чесалкаcard man, card holder — амер., розм. член профспілки
to play a wrong card — зробити неправильний хід, прорахуватися
one's best card — найкращий привід, головний «козир»
to have a card up one's sleeve — мати козир (план) про запас
a safe card — надійна справа, правильний план
that's the card — оце саме те, що потрібно
to throw up one's cards — спасувати, здатися, визнати себе переможеним
2. v1) чесати, прочісувати2) наклеювати на картки3) виписувати на картку4) прикріпляти ярлики* * *I ntrum card — козирна карта, козир
2) картка; візитна картка; листівка; квиток, запрошення4) формуляр; ярлик5) меню; карта вин7) діаграма; карта9) pl документи, про державне страхування ( у Великій Британії)11) людина, "тип", суб'єктodd /queer, strange/ card — дивак
12) перфокарта; плата (в персональних комп'ютерах, мікропроцесорах)II v; амер.1) наклеювати на картки, прикріплювати зразки4) cл. вимагати документ, у якому зазначений вік даної особи ( при вході до нічного клубу)III n; текст.карда, голчаста стрічкаIV v; текст.чесати, розчісувати, кардувати -
13 tucker
I n2) cл. їжа, ласощі3) aвcтpaл.; cл. денний раціон золотошукача; їжа, провізіяto earn /to make/ one's tucker — ледве заробляти на прожиток
4) шемізетка••II v; сл.the house cleaning tuckered her out — після прибирання в будинку вона відчувала себе зовсім знесиленою; вимотуватися
2) війск. вимотувати -
14 bet
I [bet] 1. n1) закла́д, парі́an even bet — парі́ з рі́вними ша́нсами
to lay [to make] a bet — би́тися об закла́д, піти́ на парі́
to lose a bet — програ́ти парі́; проспо́рити
to win a bet — ви́грати закла́д (парі́)
2) ста́вка (закладу, парі)2. vone's best bet — спра́ва пе́вна (ви́грашна, безпро́грашна)
(past і p. p. bet, betted) би́тися об закла́д, піти́ на парі́to bet on [against] — піти́ на парі́ за (про́ти)
you bet! розм. — звича́йно! ще б пак!; бу́дьте пе́вні!
to bet one's shirt — ризикува́ти всім, закла́сти оста́нню соро́чку
II = betn, = betw.I'll bet my life [my bottom dollar, my boots, my hat] — іду́ на все, ризику́ю всім, даю́ свою́ го́лову відтя́ти
(скор. від between) між, по́між -
15 do
vробити, виконувати, здійснювати◊ -
16 bow
I1. n1) лук (зброя)2) pl лучники3) дуга4) буд. арка5) поет. райдуга6) смичок7) сідельна лука8) бант9) краватка, галстук-метелик10) лекало11) бугель (електровоза)2. vволодіти смичкомII1. n1) поклін, уклін2) ніс (корабля)2. v1) кланятися2) кивати, хитати (головою)3) підкорятися; схилятися* * *I n1) лук; pl лучники, стрільці з лука2) що-небудь, що має форму дуги; бyд. арка; пoeт. веселка3) смичок; удар смичка4) лучок дриля або пилки5) сідельна лука, арчак6) бант; краватка, краватка-метелик7) cпeц. лекало8) cпeц., струмоприймач, бугель пантограф, (електровоза, трамвая)9) apxiт. еркер10) aмep. завушник ( окулярів)11) aмep. металеве кільце, що використовується як ручка (у ножицях, годинниках)II v III [bau] nIV [bau] vto make one's best bow — чемно відкланяться; піти у відставку
1) кланятися; кивнути, нахилом голови виразити ( що-небудь)2) підкорятися (тж. bow down)3) схилятися (тж. bow down)4) дiaл. (тж. bow down) гнути, згинати, нахиляти; гнутися, згинатися, нахилятисяV [bau] n1) ніс (корабля, дирижабля)2) = bowman II -
17 greeting
n1) вітання2) привіт; поклін, уклінto send smb. one's best greetings — послати комусь палкий привіт
3) зустріч (оплесками); прийомcordial greeting — щира зустріч, сердечний прийом
* * *n1) вітання; привіт; уклін; поздоровлення, привітання -
18 trot out
phr v1) йти широкою риссю; показувати рись ( кінний спорт)2) показувати (що-н.); to trot out one's best wines демонструвати кращі вина; представляти на розгляд; обертати чию-н. увага (на що-н.); he trotted out the old arguments він знову виклав всі свої старі доводи; пред'являти; викладати; виставляти напоказ -
19 bow
I n1) лук; pl лучники, стрільці з лука2) що-небудь, що має форму дуги; бyд. арка; пoeт. веселка3) смичок; удар смичка4) лучок дриля або пилки5) сідельна лука, арчак6) бант; краватка, краватка-метелик7) cпeц. лекало8) cпeц., струмоприймач, бугель пантограф, (електровоза, трамвая)9) apxiт. еркер10) aмep. завушник ( окулярів)11) aмep. металеве кільце, що використовується як ручка (у ножицях, годинниках)II v III [bau] nIV [bau] vto make one's best bow — чемно відкланяться; піти у відставку
1) кланятися; кивнути, нахилом голови виразити ( що-небудь)2) підкорятися (тж. bow down)3) схилятися (тж. bow down)4) дiaл. (тж. bow down) гнути, згинати, нахиляти; гнутися, згинатися, нахилятисяV [bau] n1) ніс (корабля, дирижабля)2) = bowman II -
20 trot out
phr v1) йти широкою риссю; показувати рись ( кінний спорт)2) показувати (що-н.); to trot out one's best wines демонструвати кращі вина; представляти на розгляд; обертати чию-н. увага (на що-н.); he trotted out the old arguments він знову виклав всі свої старі доводи; пред'являти; викладати; виставляти напоказ
См. также в других словарях:
one's best bib and tucker — ► one s best bib and tucker informal one s smartest clothes. Main Entry: ↑bib … English terms dictionary
one's best days — To be now on the decline ● see … Useful english dictionary
one’s best shot — n. one’s best attempt (at something). □ That was his best shot, but it wasn’t good enough. □ I always try to give something my best shot … Dictionary of American slang and colloquial expressions
one's best friend — one s closest or favorite friend … Useful english dictionary
one's best years — the most vigorous and productive period of one s life; one s prime he had spent the best years of his life working at the stables … Useful english dictionary
one's best — the highest standard or level attainable. → best … English new terms dictionary
one's best bib and tucker — informal one s smartest clothes. → bib … English new terms dictionary
one's best bib and tucker — informal one s finest clothes … Useful english dictionary
do one's best — verb perform a task as well as possible (Freq. 3) The cast gives full measure every night • Syn: ↑go all out, ↑give one s best, ↑give full measure • Hypernyms: ↑do, ↑perform … Useful english dictionary
at one's best — {prep. phr.} In best form; displaying one s best qualities. * /Tim is at his best when he has had a long swim before a ballgame./ * /Jane rested before the important meeting because she wanted to be at her best./ … Dictionary of American idioms
put one's best foot forward — {v. phr.}, {informal} To try to make a good impression; try to make a good appearance; do one s best. * /During courtship, it is natural to put your best foot forward./ * /When Ted applied for the job he put his best foot forward./ … Dictionary of American idioms